银行的账单用日语怎么说

2024-05-16

1. 银行的账单用日语怎么说

银行の勘定书き。
银行(预金の受入,资金の贷付,手形の割引,
为替の取引などを主たる业务とする金融机_。
银行的资金由成员国捐助。
银行の资金はメンバ_国から寄付されます。 
我的银行存款余额不多了。 
私の银行の预金残高はあまりありません。 
银行的宣传变得效果更强。 

扩展资料根据国家现金管理制度和结算制度的规定,企业收支的各种款项必须按照国务院颁发的《现金管理暂行条例》的规定办理,在规定的范围内使用现金,不属于现金结算范围的款项支付一律通过银行进行转账结算。
所以企业在经营过程中所发生的一切货币收支业务都必须通过企业银行存款账户进行转账结算。而企业为了逃避缴纳税款,在日常交易中通过大量使用现金交易达到隐瞒收入偷逃税款的目的。

银行的账单用日语怎么说

2. 银行的账单用日语怎么说

银行の勘定书き。
银行(预金の受入,资金の贷付,手形の割引,
为替の取引などを主たる业务とする金融机_。
银行的资金由成员国捐助。
银行の资金はメンバ_国から寄付されます。 
我的银行存款余额不多了。 
私の银行の预金残高はあまりありません。 
银行的宣传变得效果更强。 

扩展资料根据国家现金管理制度和结算制度的规定,企业收支的各种款项必须按照国务院颁发的《现金管理暂行条例》的规定办理,在规定的范围内使用现金,不属于现金结算范围的款项支付一律通过银行进行转账结算。
所以企业在经营过程中所发生的一切货币收支业务都必须通过企业银行存款账户进行转账结算。而企业为了逃避缴纳税款,在日常交易中通过大量使用现金交易达到隐瞒收入偷逃税款的目的。

3. 日语翻译(银行用语)

收入金额:収入额 (すんゆつがく)
支出金额:による支出
交易方式:取引(トランザクションは)
交易渠道:取引チャネル
交易说明:トランザクションの概要
交易摘要:トレーディングの概要
货款:マネー
活期转入:现在の転送(げんざいのてそ)
转账:転送(てんそ)
银行柜面:(银行カウンタ)
转存:ダンプ
自动柜员机:ATMの
网上银行:オンラインバンキング
账户间转账:アカウント间で転送
网银转账:インターネットバンキング転送
约定还款:返済契约(へんさいけいやく)
忽忽,用了我大半个小时呢。。

日语翻译(银行用语)

4. 银行的账单用日语怎么说

银行の勘定书き。
银行(预金の受入,资金の贷付,手形の割引,
为替の取引などを主たる业务とする金融机_。
银行的资金由成员国捐助。
银行の资金はメンバ_国から寄付されます。 
我的银行存款余额不多了。 
私の银行の预金残高はあまりありません。 
银行的宣传变得效果更强。 

扩展资料根据国家现金管理制度和结算制度的规定,企业收支的各种款项必须按照国务院颁发的《现金管理暂行条例》的规定办理,在规定的范围内使用现金,不属于现金结算范围的款项支付一律通过银行进行转账结算。
所以企业在经营过程中所发生的一切货币收支业务都必须通过企业银行存款账户进行转账结算。而企业为了逃避缴纳税款,在日常交易中通过大量使用现金交易达到隐瞒收入偷逃税款的目的。

5. 请教几个银行业务方面的日语词汇

划帐:直接に银行口座から支払う
转帐:振替(ふりかえ) 
一笔帐:一件の入金(一笔到账)
        一件の出金(一笔支款)
        一件の请求(一笔请款)
扣款:控除额(こうじょがく)
贵公司划走了我一笔钱:
私の口座から一件の出金を贵社に差し引かれました。(贵公司从我的账户划走了一笔钱)

另:
私は贵社に一件の出金を出しました。我向贵公司支付了一笔款。

以上,仅供参考!

请教几个银行业务方面的日语词汇

6. 银行的账单用日语怎么说

银行的账单有三种 1. 银行 请求书 -- ぎんこう せいきゅうしょ -- ginn kou sei kyuu syo   银行的汇款单(银行付款单,让你付钱时使用) 2. 银行 明细书 -- ぎんこう めいさいしょ -- ginn kou mei sai syo   银行的交易明细(月末寄出 供储户记账用) 3. 银行 勘定帐 -- ぎんこう かんじょうちょう -- ginn kou kann jou tyou 银行的进出帐单(银行方记账使用)



7. 日本银行常用日语口语(一)

日本银行常用日语口语(一)介绍

日本银行常用日语口语(一)

8. 求银行业相关日语词汇及会话

网银申请 ネットバングを押し込む
1.どのようにネットバンクの口座を申し込むんですか。
怎么申请网上银行?
2.申込用纸は、口座开设申込のページがありますので、住所、氏名、电话番号などの必要事项を记入して申し込み书を请求してください。
申请表里有账户开设申请页,请将地址,姓名,电话号码等必要信息填入申请页,然后提出申请。
3.口座を开くには、イーバンク银行のページを开き、真ん中あたりにある口座开设申し込みページから、申し込みフォームに必要事项を记入して申し込み、更に本人确认用の书类を送付すればOK。
要申请账户的话,先打开网上银行的网页,从正中间的账户设立申请页开始,把必要事项填入到申请表格里,然后将能够证明本人身份的证件提交上去就行了。
银行信用卡申请 クレジットカードを申し込む
1.海外旅行にクレジットカードを申し込みたいんですが。どうすれば速いんですか。
我想申请海外旅行的银行信用卡,请问怎么做比较快呢?
2.インターネットでオンライン入会申込をしていただき、必要书类を邮送していただくと、最短3営业日でカードを発行いたします。
在网上进行在线入会入会申请,邮寄必要的书面材料,最短3天就可以拿到信用卡。
银行存钱  お金を预ける
1.いらっしゃいませ。番号札を取ってお待ちください。
欢迎光临,请取顺序号等候。
2.何か身分がわかるものをお待ちでしょうか。
需要出示身份证明之类的东西吗?
3.ここにお名前、ご住所、お电话番号をお书きください。
请在这里填写名字、住址和电话号码。
自动取款机取款  お金を下ろす
1.すみません。お金を下ろしたいんですけど。この机械はどうやって使いますか。
打扰了,我想取款,这个机器怎么使用?
2.あ、お引き出しですね。じゃ、まずカードを入れて次は暗证番号を。それから、お引き出し金额の数字を押してください。最後にこの「确认」のボタンを押せばいいんです。
哦,要取款吗,首先插入银行卡在输入个人识别号码。然后,按取款金额的数字,最后点确认键就可以了。
挂失与注销  纷失届けを出す/ 取り消す
1. 通帐がなくしたときはどうすればいいんですか。
存折丢失后该怎么办呢?
2. 通帐をなくしたときは印鉴と免许证などの本人确认书类を持っていけば再交付してくれます。
存折丢了的话,带着本人的印章和驾照等能证明本人身份的证件再补办就行。
3.カードを整理して解约しようと思います。ブラックリスト入りですか。
我想整理一下,把一些卡销户。我会进入黑名单吗?
4.银行の通帐をなくしました。银行で纷失届けを出す予定ですが、その後は解约して新しく别な口座を作らなければならないのでしょうか。
我的存折丢了。打算去银行挂失,挂失之后必须销户再开一个别的新账户吗?
5.纷失届けを出したら、再発行か解约かを选べます。再発行なら口座番号も何も変わりません。
挂失之后可以选择补办或销户。如果补办的话,账号和其他信息不用改变